当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
liangjianzhang:dui,yiseliedechuangxinlifeichangwangsheng。quanshijiedeyoutairen,chabuduo1/3zaiyiselie,1/3zaimeiguo,haiyou1/3zaishijieqitadifang。danmeiguoyoutairendechuangxinchengguoyuanyuanduoyuzaiyiseliedeyoutairen。梁(liang)建(jian)章(zhang):(:)对(dui),(,)以(yi)色(se)列(lie)的(de)创(chuang)新(xin)力(li)非(fei)常(chang)旺(wang)盛(sheng)。(。)全(quan)世(shi)界(jie)的(de)犹(you)太(tai)人(ren),(,)差(cha)不(bu)多(duo)1(1)/(/)3(3)在(zai)以(yi)色(se)列(lie),(,)1(1)/(/)3(3)在(zai)美(mei)国(guo),(,)还(hai)有(you)1(1)/(/)3(3)在(zai)世(shi)界(jie)其(qi)他(ta)地(di)方(fang)。(。)但(dan)美(mei)国(guo)犹(you)太(tai)人(ren)的(de)创(chuang)新(xin)成(cheng)果(guo)远(yuan)远(yuan)多(duo)于(yu)在(zai)以(yi)色(se)列(lie)的(de)犹(you)太(tai)人(ren)。(。)
贵州一地拟规定禁办再婚等酒席
产业转型中,淄博采取了多种措施,不断加强创新驱动,优化产业结构,加大招商引资力度,培育新型经济主体,有力推进了经济转型升级和城市可持续发展。